drop dime là gì - Nghĩa của từ drop dime
drop dime có nghĩa làĐể snitch trên ai đó. Thông thường, để cứu mông của riêng họ. Đến từ chi phí cũ cho một cuộc gọi payphone, mười xu. Thí dụ"John đã nhận được xuất hiện, vì vậy anh ta bỏ một xu vào nhà cung cấp của mình và họ để anh ta đi."drop dime có nghĩa làDime out; để chuột ra ai đó Thí dụ"John đã nhận được xuất hiện, vì vậy anh ta bỏ một xu vào nhà cung cấp của mình và họ để anh ta đi."drop dime có nghĩa làDime out; để chuột ra ai đó "Tôi thương hại người xin lỗi S.O.B. Ai đã bỏ xu trên Luger." Thí dụ"John đã nhận được xuất hiện, vì vậy anh ta bỏ một xu vào nhà cung cấp của mình và họ để anh ta đi."drop dime có nghĩa làDime out; để chuột ra ai đó Thí dụ"John đã nhận được xuất hiện, vì vậy anh ta bỏ một xu vào nhà cung cấp của mình và họ để anh ta đi."drop dime có nghĩa làDime out; để chuột ra ai đó Thí dụ"Tôi thương hại người xin lỗi S.O.B. Ai đã bỏ xu trên Luger."drop dime có nghĩa làv. Để tạo một hỗ trợ trong bóng rổ, tức là chuyển bóng cho một hợp tác, người sau đó ghi thành công một giỏ. Thông thường thuật ngữ này được sử dụng trong các cuộc thi Streetball. Thí dụHành động của Snitching, Rutting, hoặc tiết lộ thông tin khác có nghĩa là làm tổn thương hoặc làm mất uy tín của người khác. Đây là một vở kịch trên mẹo và bán ai đó. "Chết tiệt, Joey đã bỏ qua xu trong lớp tôi Skippin. Người đàn ông, Tôi giết chết người mẹ đó!" "Chết tiệt, Tino đã bỏ Dime trên tôi Skippin Class. Người đàn ông, tôi là người mẹ đó lên!"drop dime có nghĩa là1. Để snitch, nói, lén lút, nói dối hoặc chơi thường xuyên; để từ bỏ một bí mật; để đổ đậu Thí dụYo man, somebody dropped dime on me. My probation officer know about my bid'ness.drop dime có nghĩa là2 Thí dụ1. Chúng tôi phải băng ngu ngốc! Anh ấy đã bỏ Dimes!2. Tôi đã thả Dimes và Dropping Kilos, tất cả trong một ngày nào đó! drop dime có nghĩa làDrop Dime có nghĩa là để một người nào đó ra ngoài, hoặc tiết lộ thông tin, trong mọi tình huống. Nó có nguồn gốc từ cuối 1960 và 70 miền Nam, nơi có 33 vụ hỏa hoạn mỗi ngày tại một thời điểm và tội phạm là cao nhất từng có. Do đó, nhiều người sẽ chuột để cứu cái mông của chính họ và họ sẽ sử dụng một xu bởi vì đó là những gì nó có giá. Thí dụYo man, ai đó đã đánh rơi xu vào tôi. Nhân viên quản chế của tôi biết về giá thầu của tôi. Điều này có nghĩa là để chộp lấy ai đó hoặc quay lại. Quay lại khi các cuộc gọi điện thoại chỉ là một xu, mọi người sẽ thả một xu vào điện thoại trả tiền, có thể ẩn danh với cảnh sát. Do đó, thả Dimes đã có ai đó bị bắt hoặc bị snitch trên. Một số người đã thả xu vào tôi và cảnh sát đã đón tôi. Tôi nghĩ rằng đó là Snitch Jimmy!drop dime có nghĩa làMột số người bỏ xu vào tôi và cảnh sát đón tôi. Tôi nghĩ rằng đó là Snitch Jimmy! Thí dụĐộng từ-1. Đi vệ sinh. Cũng có thể được rút ngắn thành "dimes". 2. Sự cần thiết phải đi đại tiện một cách vội vàng. Thông thường có một cửa sổ nhỏ từ khi cụm từ này được nói ra hành động đại tiện. |