Chơi bịt mắt bắt dê tiếng Anh là gì

Bịt mắt bắt dê [tiếng Anh: blind man's bluff] là một biến thể của trò chơi đuổi bắt, trong đó một người chơi sẽ bị bịt mắt và cố gắng bắt những người khác trong một phạm vi sân chơi giới hạn. Người bị bắt sẽ thua cuộc và phải thế chỗ cho người bắt.[1][2][3]

Phụ nữ chơi bịt mắt bắt dê năm 1803

  •  

    Chơi bịt mắt bắt dê với dê thật

  •  

  •  

    Tranh dân gian Đông Hồ

  •  

  1. ^ Richards, Grant [1902]. The Poems of Robert Herrick. London, Leicester Square. tr. 123–4.
  2. ^ A Greek-English Lexicon. Oxford: Oxford University Press 1889. p. 1151.
  3. ^ “blindman’s buff,” Encyclopædia Britannica. 15th edition. 2. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc. 2010. p. 283.

Bài viết này vẫn còn sơ khai. Bạn có thể giúp Wikipedia mở rộng nội dung để bài được hoàn chỉnh hơn.

  • x
  • t
  • s

Lấy từ “//vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Bịt_mắt_bắt_dê&oldid=56893922”

- Advertisement -

Cụm từ này diễn tả một biến thể của trò chơi đuổi bắt, trong đó người chơi sẽ bị bịt mắt và rượt bắt những người khác trong phạm vi sân chơi có giới hạn. Người bị bắt sẽ thua cuộc và phải thế chỗ cho người bắt.

Bịt mắt bắt dê tiếng Anh là blind man’s bluff

I enjoyed playing blind man’s bluff a lot when I was a small child. I kept playing with the kids in my neighborhood all day long that my mom had to come get me back home.

Tôi rất thích chơi bịt mắt bắt dê khi tôi còn là một đứa trẻ nhỏ. Tôi mải chơi với mấy đứa trong xóm cả ngày đến nỗi mẹ tôi phải đến bắt tôi về nhà.

It is really fun to play blind man’s bluff with a group of friends. Just make sure we won’t hit anything hard while we’re blindfolded.

- Advertisement -

Chơi bịt mắt bắt dê với một nhóm bạn thật sự rất là vui. Miễn là mình không chạm vào vật gì cứng khi bị bịt mắt là được.

Bài viết được tổng hợp bởi: Visadep.vn – Đại lý tư vấn xin visa

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

[Ngày đăng: 20/08/2020]

  
  
  
  

Bịt mắt bắt dê tiếng Anh là blind man's bluff. Cụm từ này miêu tả trò chơi bịt mắt và rượt đuổi của trẻ em. Một số câu tiếng Anh về chủ đề bịt mắt bắt dê.

Bịt mắt bắt dê tiếng Anh là blind man's bluff. Cụm từ này diễn tả một biến thể của trò chơi đuổi bắt, trong đó người chơi sẽ bị bịt mắt và rượt bắt những người khác trong phạm vi sân chơi có giới hạn. Người bị bắt sẽ thua cuộc và phải thế chỗ cho người bắt.

Thông báo: Tổng khai giảng khoá học online tiếng Anh, Hàn, Hoa, Nhật, tương tác trực tiếp với giáo viên 100%, học phí 360.000đ/tháng, liên hệ: 0902 516 288 cô Mai >> Chi tiết

Một số câu tiếng Anh về chủ đề bịt mắt bắt dê.

I enjoyed playing blind man’s bluff a lot when I was a small child. I kept playing with the kids in my neighborhood all day long that my mom had to come get me back home.

Tôi rất thích chơi bịt mắt bắt dê khi tôi còn là một đứa trẻ nhỏ. Tôi mải chơi với mấy đứa trong xóm cả ngày đến nỗi mẹ tôi phải đến bắt tôi về nhà.

It is really fun to play blind man’s bluff with a group of friends. Just make sure we won’t hit anything hard while we’re blindfolded.

Chơi bịt mắt bắt dê với một nhóm bạn thật sự rất là vui. Miễn là mình không chạm vào vật gì cứng khi bị bịt mắt là được.

Quỳnh, Phương and their friends have been playing blind man’s bluff. Look at how silly Phương looks moving around like a drunk man with that blindfold on.

Quỳnh, Phương và những người bạn của họ chơi bịt mắt bắt dê từ nãy giờ. Nhìn Phương trông thật ngớ ngẩn di chuyển loanh quanh y hệt một gã đàn ông say xỉn với cái bịt mắt đó kìa.

Tâm and Vinh made a bet. Whoever loses in blind man’s bluff has to pay lunch for the other person.

Tâm và Vinh đã cá cược. Ai thua khi chơi bịt mắt bắt dê thì phải khao bữa trưa cho người còn lại.

Bài viết bịt mắt bắt dê tiếng Anh là gì được tổng hợp bởi giáo viên trung tâm tiếng Anh SGV.

Bạn có thể quan tâm

Video liên quan

Chủ Đề