your dogs là gì - Nghĩa của từ your dogs

your dogs có nghĩa là

Thuật ngữ "Curb Dog của bạn" Về cơ bản có hai ý nghĩa. Một ý nghĩa là giữ cho con chó của bạn dưới sự kiểm soát và thoát khỏi rắc rối ... IE; Giữ con chó của bạn xích và / hoặc giới hạn cho tài sản của bạn để giữ cho họ không gây rắc rối cho người khác. Nó cũng có nghĩa là nhặt Poo của con chó của bạn khi họ ra khỏi tài sản của bạn ... ex: Trong khi đi dạo và / hoặc tại Công viên địa phương, bạn nên mang theo túi nhựa và xem khi nào và nơi con chó của bạn có một tào lao và làm sạch nó hướng lên! Không ai thích bước vào và / hoặc ngửi con chó poo!

Ví dụ

Trong khi ra ngoài đi dạo, Jen nhìn thấy một dấu hiệu đọc "xin vui lòng kiềm chế con chó của bạn". Sau đó, cô nhớ rằng cô quên túi Poo và trở về nhà để lấy chúng.

Chúng tôi đã gặp vấn đề với con chó của người hàng xóm vào sân của chúng tôi và đào và / hoặc pooing sân. Vì vậy, chúng tôi có một trong những dấu hiệu "Chữ cái của bạn".

your dogs có nghĩa là

"Chỗ chó của bạn" Dấu hiệu thường được tìm thấy ở các thành phố và ở khu vực ngoại thành nơi mọi người sống. Những dấu hiệu này là những lời nhắc nhở nhẹ nhàng cho chó người đi bộ để có những con chó của họ kinh doanh bài tiết tự nhiên của họ (tức là # 1 / nước tiểu và các chuyển động # 2 / bát của tất cả các kết cấu) tại lề đường - giao diện vật lý giữa vỉa hè và đường sao cho tàn dư của các hoạt động của con chó không ảnh hưởng đến người đi bộ. Mặc dù có vẻ như có một số nhầm lẫn trực tuyến về ý nghĩa kỹ thuật và pháp lý của ý tưởng này, như với hầu hết mọi thứ, người đơn giản, theo nghĩa đen có ý nghĩa nhất và rất có thể tạo ra nhiều nhất thiện chí. Cách tốt nhất cho chủ chó để giảm thiểu tác động tiêu cực đến cộng đồng chung là mang con chó của họ đến lề đường, hoặc tốt hơn so với đường phố, để ít người đi bộ sẽ phải đàm phán vũng nước tiểu và và vết bẩn phân. Ngay cả phân chó cũng đã cố gắng bị loại bỏ bởi các chủ sở hữu siêng năng (được đánh giá cao), nó thường không bị loại bỏ hoàn toàn (được cấp nó sẽ lấy một chà), và do đó đóng góp cho sự yeskiness không cần thiết trên nhiều vỉa hè. Đặc biệt kể từ khi kiềm chế một con chó là một cách thiết thực để giảm thiểu mối quan tâm đô thị này, kiềm chế chó vào lề đường là một cách tiếp cận giành chiến thắng. Những người yêu chó và chủ chó yêu thích hàng xóm tốt.

Ví dụ

Trong khi ra ngoài đi dạo, Jen nhìn thấy một dấu hiệu đọc "xin vui lòng kiềm chế con chó của bạn". Sau đó, cô nhớ rằng cô quên túi Poo và trở về nhà để lấy chúng.

your dogs có nghĩa là

When you have sex with someone's dog to spite them

Ví dụ

Trong khi ra ngoài đi dạo, Jen nhìn thấy một dấu hiệu đọc "xin vui lòng kiềm chế con chó của bạn". Sau đó, cô nhớ rằng cô quên túi Poo và trở về nhà để lấy chúng.

your dogs có nghĩa là


Chúng tôi đã gặp vấn đề với con chó của người hàng xóm vào sân của chúng tôi và đào và / hoặc pooing sân. Vì vậy, chúng tôi có một trong những dấu hiệu "Chữ cái của bạn". "Chỗ chó của bạn" Dấu hiệu thường được tìm thấy ở các thành phố và ở khu vực ngoại thành nơi mọi người sống. Những dấu hiệu này là những lời nhắc nhở nhẹ nhàng cho chó người đi bộ để có những con chó của họ kinh doanh bài tiết tự nhiên của họ (tức là # 1 / nước tiểu và các chuyển động # 2 / bát của tất cả các kết cấu) tại lề đường - giao diện vật lý giữa vỉa hè và đường sao cho tàn dư của các hoạt động của con chó không ảnh hưởng đến người đi bộ. Mặc dù có vẻ như có một số nhầm lẫn trực tuyến về ý nghĩa kỹ thuật và pháp lý của ý tưởng này, như với hầu hết mọi thứ, người đơn giản, theo nghĩa đen có ý nghĩa nhất và rất có thể tạo ra nhiều nhất thiện chí. Cách tốt nhất cho chủ chó để giảm thiểu tác động tiêu cực đến cộng đồng chung là mang con chó của họ đến lề đường, hoặc tốt hơn so với đường phố, để ít người đi bộ sẽ phải đàm phán vũng nước tiểu và và vết bẩn phân. Ngay cả phân chó cũng đã cố gắng bị loại bỏ bởi các chủ sở hữu siêng năng (được đánh giá cao), nó thường không bị loại bỏ hoàn toàn (được cấp nó sẽ lấy một chà), và do đó đóng góp cho sự yeskiness không cần thiết trên nhiều vỉa hè. Đặc biệt kể từ khi kiềm chế một con chó là một cách thiết thực để giảm thiểu mối quan tâm đô thị này, kiềm chế chó vào lề đường là một cách tiếp cận giành chiến thắng. Những người yêu chó và chủ chó yêu thích hàng xóm tốt.

Ví dụ

Trong khi ra ngoài đi dạo, Jen nhìn thấy một dấu hiệu đọc "xin vui lòng kiềm chế con chó của bạn". Sau đó, cô nhớ rằng cô quên túi Poo và trở về nhà để lấy chúng.

Chúng tôi đã gặp vấn đề với con chó của người hàng xóm vào sân của chúng tôi và đào và / hoặc pooing sân. Vì vậy, chúng tôi có một trong những dấu hiệu "Chữ cái của bạn". "Chỗ chó của bạn" Dấu hiệu thường được tìm thấy ở các thành phố và ở khu vực ngoại thành nơi mọi người sống. Những dấu hiệu này là những lời nhắc nhở nhẹ nhàng cho chó người đi bộ để có những con chó của họ kinh doanh bài tiết tự nhiên của họ (tức là # 1 / nước tiểu và các chuyển động # 2 / bát của tất cả các kết cấu) tại lề đường - giao diện vật lý giữa vỉa hè và đường sao cho tàn dư của các hoạt động của con chó không ảnh hưởng đến người đi bộ. Mặc dù có vẻ như có một số nhầm lẫn trực tuyến về ý nghĩa kỹ thuật và pháp lý của ý tưởng này, như với hầu hết mọi thứ, người đơn giản, theo nghĩa đen có ý nghĩa nhất và rất có thể tạo ra nhiều nhất thiện chí. Cách tốt nhất cho chủ chó để giảm thiểu tác động tiêu cực đến cộng đồng chung là mang con chó của họ đến lề đường, hoặc tốt hơn so với đường phố, để ít người đi bộ sẽ phải đàm phán vũng nước tiểu và và vết bẩn phân. Ngay cả phân chó cũng đã cố gắng bị loại bỏ bởi các chủ sở hữu siêng năng (được đánh giá cao), nó thường không bị loại bỏ hoàn toàn (được cấp nó sẽ lấy một chà), và do đó đóng góp cho sự yeskiness không cần thiết trên nhiều vỉa hè. Đặc biệt kể từ khi kiềm chế một con chó là một cách thiết thực để giảm thiểu mối quan tâm đô thị này, kiềm chế chó vào lề đường là một cách tiếp cận giành chiến thắng. Những người yêu chó và chủ chó yêu thích hàng xóm tốt. Xin vui lòng kiềm chế con chó của bạn

your dogs có nghĩa là

Khi bạn quan hệ tình dục với ai đó chó để bất chấp họ

Ví dụ

Im lặng Henry, Tôi sẽ vỗ nhẹ con chó của bạn.

your dogs có nghĩa là

Một trong những biến thể gần đây của "mẹ của bạn". Thường được sử dụng để không xúc phạm người mà không có mẹ.

Ví dụ

Bypasser: Ooh lavely dag, do yous mind if I smooth your dog?
Dog walker: Err, OK?

your dogs có nghĩa là

"Vậy chúng ta đã đi đâu hôm nay?"

Ví dụ

"Con chó của bạn muốn biết!"

"Bạn mút!"
"Con chó của bạn hút!" Chỗ chó của bạn có nghĩa là con chó của bạn phải nằm dưới sự kiểm soát của bạn và phải đại tiện và đi tiểu trên đường và không nằm trên vỉa hè, bãi cỏ hoặc tài sản của hàng xóm của bạn, I.E, đi bộ con chó giữa lề đường. Đây là luật ở nhiều thành phố lớn và thông thường thấy các dấu hiệu cho thấy chủ chó phải kiềm chế con chó của họ. Cụm từ 'Chỗ chó của bạn' bắt nguồn từ những năm 1930 ở thành phố New York. Điều đó có nghĩa là chủ sở hữu không thể cho phép vật nuôi của họ với các tòa nhà đất, và một con chó cũng không thể gây phiền toái của mình trên cỏ của the parkway hoặc trên vỉa hè. Dog làm kinh doanh của nó trên vỉa hè. Hãy để con chó của bạn làm điều đó trên đường '.

your dogs có nghĩa là

Xin vui lòng kiềm chế con chó của bạn và giữ anh ta khỏi bãi cỏ của tôi, đó là luật.

Ví dụ

Một bristolian cụm từ cho vuốt ve con chó của bạn. Bypasser: Ooh lavely Dag, bạn có phiền nếu tôi làm mịn con chó của bạn không?
Dog Walker: err, ok? aka tyd aka rèn luyện nó aka bạn vừa được đào tạo ... có nghĩa là bị đánh đập (sửa chữa, hét lên, sỉ nhục) Trước nhiều người ... có thể đang làm việc, tuy nhiên nguồn gốc của cụm từ đến từ một say rượu "billy" sau một ngày dài uống Bạn có thấy Billy Train Johnson's Dog ...

your dogs có nghĩa là

Literally a shithead who shits. What else did you expect?

Ví dụ

Tôi sẽ đào tạo chó cái của bạn !!

your dogs có nghĩa là

What the fuck are you doing?

Ví dụ

Ex: a young man shits in an alley and a middle man with an accent asks “where’s your dog?” What the fuck are you doing?