Giao tiếp tiếng Trung chủ đề nghề nghiệp

chúng ta cùng theo dõi học thêm tiếng trung giao tiếp theo chủ đề 工作和职业 Công việc và nghề nghiệp Gōngzuò hé zhíyè nhé!

1. 我要开始找工作了.
Tôi phải bắt đầu tìm việc rồi.
Wǒ yào kāishǐ zhǎo gōngzuòle.

2. 你认为你的新老板如何?
Bạn thấy người chủ mới của tôi thế nào?
Nǐ rènwéi nǐ de xīn lǎobǎn rúhé?

3. 我的老板工作太努力了.
Chủ tôi quá mê công việc.
Wǒ de lǎobǎn gōngzuò tài nǔlìle.

4. 你的工作薪水高吗?
Việc của bạn lương cao không?
Nǐ de gōngzuò xīnshuǐ gāo ma?

5. 我们需要改善公司的培训.
Chúng ta cần phải cải thiện sự đào tạo ở công ty.
Wǒmen xūyào gǎishàn gōngsī de péixùn.

6. 今天下午的面试很难.
Buổi phỏng vấn trực tiếp chiều nay rất khó.
Jīntiān xiàwǔ de miànshì hěn nán.

7. 我一天都在给客户打电话.
Tôi gọi điện cho khách suốt cả ngày.
Wǒ yītiān dū zài gěi kèhù dǎ diànhuà.

8. 我非常忙,午饭都是在办公 桌 上 吃 的 .
Tôi rất bận cho nên luôn ăn trưa ở bàn làm việc.
Wǒ fēicháng máng, wǔfàn dōu shì zài bàngōng zhuō shàng chī de.

9. 我喜欢我的工作,因为我能够有机会经常出差.
Tôi thích công việc của tôi bởi vì tôi có cơ hội thường xuyên đi công tác.
Wǒ xǐhuān wǒ de gōngzuò, yīnwèi wǒ nénggòu yǒu jīhuì jīngcháng chūchāi.

10. 我哥哥在一家航空公司当飞行员.
Anh của tôi làm tiếp viên cho một hãng hàng không.
Wǒ gēgē zài yījiā hángkōng gōngsī dāng fēixíngyuán.

11. 你想要什么样的工作?
Bạn muốn làm việc gì?
Nǐ xiǎng yào shénme yàng de gōngzuò?

12. 我在一家广告公司面试很成功.
Buổi phỏng vấn trực tiếp của tôi ở công ty quảng cáo rất thành công.
Wǒ zài yījiā guǎnggào gōngsī miànshì hěn chénggōng.

13. 要想在那个领域找工作,我必须要 有 硕 士 文 凭.
Nếu muốn tìm việc trong lĩnh vực đó thì tôi phải có bằng thạc sĩ.
Yào xiǎng zài nàgè lǐngyù zhǎo gōngzuò, wǒ bìxūyào yǒu shuòshì wénpíng.

14. 如果我在我的办公桌上放一些 个 人 物 品 ,老板会介意吗?
Nếu tôi để vài vật dụng cá nhân trên bàn làm việc không biết ông chủ có phiền không?
Rúguǒ wǒ zài wǒ de bàngōng zhuō shàng fàng yīxiē gèrénwùpǐn, lǎobǎn huì jièyì ma?

15. 还有,在休假方面,公司的政策是怎样的?
Còn nữa về việc nghỉ phép thì chính
Hái yǒu, zài xiūjià fāngmiàn, gōngsī de zhèngcè shì zěnyàng de?

-----------------------
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG HOA NGỮ TƯƠNG LAI

  • :HOTLINE: 02742.480.444 hoặc 0969.457.273...0976.604.023✿Địa chỉ: Số A4/13 tổ 10 KP BÌNH THUẬN 2.KDC THUẬN GIAO,TX.THUẬN AN.TP.BÌNH DƯƠNG[Đi vào ngõ Ngã 3 đình thần D12 gần ngã tư cao tốc mỹ phước tân vạn.

    ✿Website: //tienghoatuonglai.com

Tin liên quan

[Ngày đăng: 08-03-2022 10:02:43]

Tập hợp những mẫu câu giao tiếp và đoạn hội thoại tiếng Hoa liên quan đến vấn đề về công việc, cách hỏi và cách trả lời về một vấn đề liên quan tới nghề nghiệp.

你家有几口人?Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?

Nhà anh có mấy người?

 你妈妈做什么工作?Nǐ māma zuo shénme gōngzuò?

Mẹ anh làm nghề gì?

他在大学工作。Tā zài dàxué gōngzuò?

Cô ấy/ chị ấy, làm việc ở trường đại học.

我家有爸爸妈妈们和一个弟弟。Wǒjiā yǒu bàba, māma hé yí ge dìdì.

Nhà tôi có ba, mẹ, và có một em trai.

哥哥结婚 了Gēge jiéhun le.

Anh tôi kết hôn rồi.

他们 没有孩子。Tāmen méiyǒu háizi.

Họ [anh chị ấy] chưa có con.

Hội thoại.

大卫:刘京,你家有几口人?Liújīng Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?

Lưu kinh, nhà anh có mấy người?

刘京:四口人,你家呢?Sì kǒu rén, nǐ jiā ne?

4 người, còn nhà bạn thì sao?

大卫:两口人,妈妈和我。Liǎng kǒu rén, māma hé wǒ.

2 người, mẹ và tôi.

刘京:你妈妈做什么工作?Nǐ māma zuo shénme gōngzuò?

Mẹ của bạn làm công việc gì?

大卫:他是老师。他在大学工作。Tāshì lǎoshī. Tā zài dà xué gōngzuò.

Bà ấy là giáo viên. Bà làm việc tại trường đại học.

大卫:和子, 你家有什么人?Hézǐ, Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?

Hezi, nhà bạn có bao nhiêu người?

和子:爸爸,妈妈 一个弟弟的。Yǒu bàba, māma hé yí ge dìdì.

Có ba, mẹ và 1 em trai.

大卫:你弟弟是学生吗?Nǐ dìdi xuéshengma?

Em trai của bạ học sinh phải không?

和子:是,他 学习英语。Shì, xuéxí yīngyǔ.

Đúng, nó học tiếng anh.

大卫:妈妈工作吗?Māma gòngzuò ma?

Mẹ bạn làm công việc gì?

和子:她 不工作。Tā bú gòngzuò.

Bà ấy không có làm việc.

Tư liệu tham khảo: Giáo trình 301 câu giao tiếp tiếng Hoa. Bài viết mẫu câu giao tiếp tiếng Hoa chủ đề công việc được biên soạn bởi giáo viên trung tâm tiếng Hoa SGV.

Nguồn: //saigonvina.edu.vn/

Bạn đang muốn luyện giao tiếp về chủ đề nghề nghiệp lý tưởng nhưng vốn từ vựng lại chưa đủ và đang loay hoay không biết phải làm thế nào? Vậy thì hãy tham khảo ngay các mẫu câu sử dụng hằng ngày trong giao tiếp về chủ đề này ở dưới đây, đảm bảo bạn sẽ tự tin giao tiếp như người bản xứ đấy.

Để giúp các bạn nâng cao kỹ năng việc giao tiếp tiếng Trung hàng ngày, đoạn hội thoại với những mẫu câu về nghề nghiệp lý tưởng bằng tiếng Trung sau đây được viết bằng chữ cứng, phiên âm và dịch sang tiếng Việt, bạn sẽ dễ dàng hơn trong việc đọc hiểu nó.

Trên đây là hội thoại luyện nghe nói tiếng Trung qua chủ đề nghề nghiệp lý tưởng mà Tiếng Trung Thượng Hải muốn chia sẻ cùng các bạn. Nếu các bạn vẫn còn cảm thấy khó khăn khi học tiếng Trung thì hãy đến với Tiếng Trung Thượng Hải để có những khởi đầu tốt nhất nhé.

Chúc các bạn học tiếng Trung thật tốt!

TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP – MUA ĐỒ TẠI CỬA HÀNG 

HỌC TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT – HÀNG NGÀN HÀNG VẠN

TIẾNG TRUNG CHỦ ĐỀ GIAO TIẾP – ĐỒNG NGHIỆP TRONG CUỘC HỌP

HỘI THOẠI TIẾNG TRUNG – PHỎNG VẤN XIN VIỆC

Mình rất thích tiếng Trung và trở thành cán bộ làm việc trong Bộ Ngoại Giao luôn là ước mơ của mình. Bây giờ ước mơ đã thành sự thật rồi, mình chân thành cảm ơn trung tâm, đặc biệt là cô Thanh đã hết tâm dạy mình, luôn ủng hộ và khích lệ mình kiên trì theo đuổi ước mơ. Không có sự dạy dỗ tận tình của cô, thì không có thành công hôm nay của em. Em cảm ơn cô rất nhiều!

Anh TRẦN LONG QUÂN

[Công chức Bộ Ngoại Giao]

Mình đang làm nhân viên văn phòng tại Philippines. Mình học tiếng Trung để phục vụ cho công việc và muốn nâng cao khả năng nghe nói. Qua một người bạn giới thiệu và tìm hiểu, mình rất tin tưởng đăng ký theo học khóa Online 1-1 tại trung tâm. Hơn cả mong đợi, chỉ sau 1 khóa học với cô giáo, bây giờ mình đã tự tin và thoải mái khi nói chuyện, trao đổi công việc bằng tiếng Trung.

Chị TRỊNH THU HƯỜNG

[Làm việc tại Philippines]

Điều mình cảm nhận đầu tiên về trung tâm đó là giáo viên tận tình và quan tâm đến từng học viên trong lớp. Trên lớp mọi người được thảo luận, làm việc nhóm, luyện nghe nói nhiều nên khả năng giao tiếp tiến bộ rất nhanh. Các trò chơi cũng rất thú vị giúp mình nhớ bài nhanh hơn. Mỗi buổi luyện tập, cô giáo đều hướng dẫn và chỉnh sửa từng lỗi để mình nói chuẩn và rõ ràng hơn.

Bạn NGUYỄN THÙY DUNG

[Sinh viên]

Tôi làm kinh doanh, nhiều lúc không thể tự mình trao đổi với nhà cung cấp. Tôi học tiếng Trung muốn tự mình giải quyết công việc. Qua một người bạn, tôi biết đến Tiếng Trung Thượng Hải và cảm thấy mình đã tìm đúng nơi, chọn đúng thầy cô để học. Bây giờ, tôi đã chủ động hơn và mở rộng mối quan hệ hợp tác với bạn hàng Trung Quốc.

Anh NGUYỄN DUY CHINH

[ Kinh doanh đồ gỗ]

Qua đồng nghiệp giới thiệu và sau khi tìm hiểu, mình đã cho con học tại trung tâm. Thầy cô nhiệt tình, thường xuyên trao đổi tình hình học của con với phụ huynh. Khi kiểm tra bài ở nhà, mình thấy con nhớ nhiều từ vựng, phát âm tốt và tự giác làm bài tập. Con hào hứng đi học, và tự học nhiều hơn nên gia đình hoàn toàn yên tâm khi cho con theo học tại đây.

Chị NGUYỄN THU TRANG

[Phụ huynh]

Con học tiếng Trung vào sáng chủ nhật hàng tuần, con thích đi học. Vì ở lớp cô giáo thường tổ chức các trò chơi để cho cả lớp vừa học vừa chơi. Có lúc các bạn hăng hái quá nên hay xảy ra tranh luận, nhưng học rất vui và bổ ích nên con rất thích ạ. Con thích đi học tiếng Trung cùng các bạn!

Em Nguyễn Hà Thanh Diệp

[Học sinh]

Video liên quan

Chủ Đề