Tài liệu tham khảo ngôn ngữ học đối chiếu

Trung Tâm Việc Làm Vui Academy, Tìm Việc làm Nhanh 24h,
Đăng Tuyển dụng miễn phí - Chi nhánh công ty MBN

ViecLamVui là dự án giữa MBN và Cổng Tri Thức Thánh Gióng Trung Ương Hội Liên Hiệp Thanh Niên

Địa chỉ: L3 Tòa nhà MBN Tower 365 Lê Quang Định, phường 5, quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

Email:

Không cần làm hồ sơ CV trên máy tính. Click chọn điền thông tin bằng điện thoại. Chat Nhanh có việc ngay

Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.

YOMEDIA

ADSENSE

Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:

YOMEDIA

Đang xử lý...

Xem 1-0 trên 0 kết quả Ngôn ngữ học đối chiếu

  • Đề tài được xây dựng nhằm nghiên cứu sự có mặt, nguồn gốc và ý nghĩa của các yếu tố huyền thoại trong truyền kì Việt Nam thời trung đại. Việc đối chiếu các yếu tố huyền thoại trong truyền kì và trong thần thoại cho thấy các yếu tố huyền thoại mặc dù vẫn giữ hình thái, ý nghĩa gốc nhưng đã có sự thay đổi cho phù hợp với dụng ý nghệ thuật của tác giả truyền kì. Việc đối chiếu các yếu tố huyền thoại trong truyền kì Việt Nam với truyền kì Trung Hoa cho thấy bên cạnh sự tương đồng cũng có không ít sự khác biệt trong hệ thống truyền kì của hai nước.

    261p
    caphesuadathemtieu
    02-03-2022
    3
    2
      Download

  • Luận án áp dụng lý thuyết về ẩn dụ ý niệm, đặc biệt là cơ chế ánh xạ và mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm nhằm tìm hiểu việc sử dụng ẩn dụ cấu trúc [ADCT] trên cơ sở thống kê, miêu tả và phân tích các biểu thức ẩn dụ ý niệm trong các diễn ngôn chính trị [DNCT] tiếng Việt và tiếng Anh; Nhằm tìm ra những điểm tương đồng và dị biệt giữa hai ngôn ngữ, đồng thời lý giải các điểm khác biệt dựa vào cách tƣ duy và đặc trƣng văn hóa dân tộc.

    304p
    viaristotle
    26-01-2022
    10
    2
      Download

  • Mục đích của luận án là nhằm tìm hiểu các đặc điểm về cấu trúc - ngữ nghĩa và liên kết - lập luận của nhóm từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết được sử dụng trong các VBKHXH tiếng Việt và tiếng Anh trên cơ sở lý thuyết phân tích diễn ngôn, qua đó đối chiếu để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Anh trên các bình diện này, đồng thời khẳng định vai trò quan trọng của nhóm từ ngữ nối này trong việc tạo giá trị liên kết cũng như khả năng tạo giá trị biểu đạt trong hoạt động, hành chức ở VB.

    224p
    guitaracoustic08
    04-01-2022
    8
    3
      Download

  • Mục tiêu nghiên cứu của sáng kiến kinh nghiệm là nhận thấy ngôn ngữ lập trình C++ cung cấp nhiều thư viện nên rất tiện lợi trong quá trình lập trình giải các bài toán, đồng thời lớp các bài toán trên mảng 1 chiều cũng được vận dụng nhiều trong lập trình. Vì vậy, tôi viết đề tài này với mục đích: Thứ nhất, trao đổi cùng với các đồng nghiệp về việc vận dụng ngôn ngữ C++ trong việc lập trình. Thứ hai, là tài liệu cho giáo viên phục vụ giảng dạy, bồi dưỡng HSG.

    81p
    caphesuadathemtieu
    31-12-2021
    4
    1
      Download

  • Mục tiêu nghiên cứu của sáng kiến kinh nghiệm là tìm tòi về cách sử dụng ngôn ngữ lập trình C++ và Python để giải quyết các bài toán về dãy số trong tin học. Nhằm giúp học sinh: Biết sử dụng mảng một chiều một cách linh hoạt trên C++ và Python Chuyên đề xử lý mảng một chiều trên ngôn ngữ lập trình Python và C++. Hiểu và vận dụng linh hoạt một số hàm có sãn trong ngôn ngữ lập trình. Giúp học sinh tiếp cận dễ dàng hơn với C++ và Python. Cũng qua đề tài, tôi muốn cùng đồng nghiệp trao đổi, trau dồi chuyên môn nhằm góp phần nâng cao trình độ chuyên môn nghiệp vụ và khả năng mở rộng kiến thức.

    43p
    caphesuadathemtieu
    31-12-2021
    5
    1
      Download

  • Đề tài nghiên cứu giúp cho người học nhận ra được những điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ, đồng thời có thể phân biệt và sử dụng chính xác các đại từ này trong từng trường hợp giao tiếp cụ thể.

    5p
    vizhangyiming
    22-12-2021
    12
    0
      Download

  • Mục tiêu nghiên cứu của sáng kiến kinh nghiệm là giới thiệu về các thành phần cơ bản, cú pháp và nguyên lý hoạt động của các câu lệnh trong ngôn ngữ lập trình Pascal. Một số kinh nghiệm dạy lập trình nói chung và Pascal nói riêng. Một số thuật toán, chương trình cơ bản khi học môn Tin học lớp 8. Lý thuyết dãy số các thuật toán đơn cơ bản trên dữ liệu mảng một chiều. Cách xử lý lỗi khi chạy, kiểm tra tính đúng đắn của chương trình

    26p
    tomjerry005
    17-11-2021
    21
    2
      Download

  • Bài viết đã lý giải cách tiếp cận của riêng mình về ngữ dụng học sau khi cho biết thông lệ cung cấp nội dung ngữ dụng học theo nguyên tắc thống hợp và tương tác chỉ có bốn vấn đề: sự chiếu vật và chỉ xuất; nghĩa tường minh và hàm ẩn; các hành vi ngôn ngữ; lý thuyết hội thoại hay lý thuyết tương tác bằng lời. Mặc dù trong biện luận chưa vạch rõ những kiến giải khả thi. nhưng mọi chương trong kết cấu phân tích đã làm rõ tương đối những vấn đề cần nêu và cần chứng minh.

    6p
    huyetthienthan
    23-11-2021
    17
    0
      Download

  • Từ việc tiếp cận, phân tích, đối chiếu và hệ thống hóa các lí thuyết nghiên cứu folklore trên thế giới cũng như sự vận dụng ở Việt Nam theo hướng xem VHDG là một quá trình, luận án đề xuất một hướng nghiên cứu truyện kể dân gian trong bối cảnh và thực nghiệm khảo sát trên nguồn truyện dân gian Khmer Nam Bộ. Với cách làm này, luận án muốn góp phần khắc phục những điểm “bất cập” của các hướng tiếp cận truyền thống, dựa trên văn bản thuần túy. Sự bổ sung hướng tiếp cận này có tác dụng làm tăng thêm tính khoa học cho truyền thống nghiên cứu VHDG ở nước ta.

    281p
    closefriend10
    22-11-2021
    1
    0
      Download

  • Mục đích của luận án là: Xác định điểm tương đồng và khác biệt về mặt cấu tạo và định danh giữa các TNVK trong tiếng Anh và tiếng Việt; nghiên cứu tương đương dịch thuật TNVK tiếng Anh và tiếng Việt; đề xuất chỉnh lý, chuẩn hóa các TNVK Anh-Việt chưa thiếu chuẩn mực nhằm chuẩn hoá hệ thống TNVK tiếng Việt, góp phần nâng cao hiệu quả đào tạo ở một số trường đại học chuyên ngành quân sự tại Việt Nam.

    27p
    closefriend09
    16-11-2021
    10
    3
      Download

  • Bài viết nêu ra các khái niệm cơ bản, chức năng của trợ từ [助詞] và trợ từ cuối câu [ 終助詞], phạm vi sử dụng của các tiểu từ tình thái. Thông qua so sánh, đối chiếu về mặt ngữ nghĩa, cảm xúc tương ứng trong những tình huống xảy ra hằng ngày trong cuộc sống giữa Nhật Bản và Việt Nam qua manga, anime, hội thoại thông thường. Và rút ra được sự giống và khác nhau giữa hai ngôn ngữ Nhật Việt, những bài học kinh nghiệm.

    8p
    vilarrypage
    13-11-2021
    16
    0
      Download

  • Mục tiêu của đề tài nghiên cứu nhằm phân tích, mô tả và khái quát hóa về đặc điểm ngữ nghĩa của các giới từ định vị không gian cơ bản của tiếng Đức, trong đó tập trung chủ yếu vào hai giới từ auf/ in; so sánh, đối chiếu những điểm tương đồng, sự khác biệt trong việc sử dụng giới từ chỉ không gian auf/in trong tiếng Đức với trên/trong trong tiếng Việt; trên cơ sở đó, có được những tổng kết cụ thể về mức độ tương đồng và khác biệt giữa các giới từ định vị không gian trong tiếng Đức và tiếng Việt.

    205p
    inception36
    12-11-2021
    4
    1
      Download

  • Chương trình Ngành Ngôn ngữ Anh tại trường ĐH Nha Trang hiện tại chỉ đào tạo một ngành duy nhất đó là Biên phiên dịch. Nhằm thực hiện đổi mới giáo dục đại học, nâng cao chất lượng đào tạo hướng tới hội nhập trình độ khu vực và quốc tế, việc rà soát và thay đổi chương trình đào tạo ngành Ngôn ngữ Anh là điều cần thiết không chỉ đúng với yêu cầu của trường mà còn phù hợp với nhu cầu của xã hội ngày càng cao.

    6p
    vibigates
    04-11-2021
    20
    0
      Download

  • Bài viết này đề cập việc đánh giá lại chương trình đào tạo đại học ngành ngôn ngữ Anh, cụ thể là thay đổi và cập nhật mục tiêu chương trình dựa trên chuẩn đánh giá do Bộ giáo dục đào tạo đề ra theo thông tư 07/2015/TT-BGDĐT, ngày 16/4/2015 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo.

    4p
    vibigates
    04-11-2021
    22
    0
      Download

  • Luận án hướng tới mục đích chỉ rõ đặc điểm ngữ nghĩa giới từ chỉ không gian trong tiếng Đức [đối chiếu với tiếng Việt]. Trên cơ sở đó chúng tôi chỉ ra những đặc điểm về văn hóa, tư duy của người Đức trong sự so sánh với người Việt. Để hiểu rõ hơn mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết của luận án này.

    205p
    vijeffbezos
    31-10-2021
    3
    3
      Download

  • Mục tiêu nghiên cứu của sáng kiến kinh nghiệm là đã thể hiện hoạt động đọc - hiểu văn bản Chiếu dời đô theo hướng đổi mới phương pháp dạy - học nói chung. Lấy đặc trưng thể loại nghị luận trung đại làm cơ sở đọc - hiểu; chú trọng mối tương quan giữa quá trình đọc - hiểu với việc khai thác những yếu tố ngoài văn bản.

    32p
    bobietbo
    13-10-2021
    11
    1
      Download

  • Mục đích của luận án nhằm nghiên cứu đối chiếu hướng đến việc hệ thống hóa các phương tiện diễn đạt tương đương các câu vô nhân xưng trong tiếng Pháp sang tiếng Việt. Việc hệ thống hóa này có thể giúp người Việt Nam học tiếng Pháp vượt qua những khó khăn trong việc lĩnh hội cũng như trong việc dịch từ tiếng Pháp sang tiếng Việt. Ngoài ra, nghiên cứu của chúng tôi cũng mở ra một hướng mới trong việc cải thiện hệ thống dịch trực tuyến từ tiếng Pháp sang tiếng Việt và ngược lại, hiện vẫn cần phát phải hoàn thiện thêm.

    22p
    ruby000
    29-09-2021
    2
    0
      Download

  • Mục tiêu nghiên cứu của đề tài là luận án nghiên cứu xây dựng phương trình một chiều [1D], tổng quát hơn phương trình 1D cổ điển, cho phép mô tả dòng chảy một chiều, nhưng có tốc độ theo phương thẳng đứng tương đối lớn ở đáy lòng dẫn; đáp ứng một số bài toán trong thực tế, như lòng dẫn có nước trồi, có vật cản ở đáy lòng dẫn... Áp dụng phương pháp phần tử hữu hạn Taylor-Galerkin và lập trình bằng ngôn ngữ Fortran để lập chương trình tính các thông số dòng chảy dựa trên phương trình một chiều đã xây dựng. Kiểm nghiệm thuật toán và chương trình tính.

    27p
    tabicani
    24-09-2021
    4
    0
      Download

  • Đề tài này phân tích các cách xưng hô lịch sự trong tiếng Nga và phương thức chuyển dịch chúng sang tiếng Việt. Trong quá trình nghiên cứu có chỉ ra cách vận dụng những hình thức xưng hô lịch sự này ở tiếng Nga, thực hiện so sánh đối chiếu chúng với tiếng Việt và trình bày cách chuyển dịch thông qua các tác phẩm dịch nghệ thuật. Mời các bạn cùng tham khảo!

    5p
    pulpfiction
    16-09-2021
    7
    0
      Download

  • Bài viết là một nghiên cứu sơ khảo về hệ thuật ngữ kinh tế thương mại tiếng Anh và tiếng Việt thông qua việc tìm hiểu quan niệm về đối chiếu chuyển dịch thuật ngữ. Từ đó, phân tích một số thuận lợi và khó khăn trong quá trình đối chiếu chuyển dịch thuật ngữ kinh tế thương mại tiếng Anh và tiếng Việt góp phần trong việc đánh giá quá trình chuẩn hóa thuật ngữ KTTM tiếng Việt ở Việt Nam.

    7p
    vivelvet2711
    08-09-2021
    22
    1
      Download

Video liên quan

Chủ Đề