Kim kang woo lời nguyền những vì sao

Phim ma Hàn Quốc

Từ lâu, điện ảnh Hàn Quốc [HQ] đã sản xuất nhiều bộ phim ma rất ấn tượng nhưng chủ yếu xuất hiện tại VN dưới dạng DVD trôi nổi. Tại Hàn Quốc khán giả rất thích xem phim ma và kinh dị. Các phim trình chiếu tại các rạp Hàn Quốc suốt mùa hè năm 2006 đa phần là phim theo thể loại này...

Phim hợp tác Việt – Hàn đầu tiên là “ma”.- Mười là dự án điện ảnh đầu tiên của VN hợp tác sản xuất với HQ. Đây là bộ phim của hãng Bily Picture hợp tác với hãng Phước Sang. Vai Mười do Anh Thư thể hiện là một... bóng ma, từ đầu đến cuối phim chỉ có vài lời thoại. Anh Thư bật mí sau khi đọc xong kịch bản, cô đã gặp ác mộng vì... sợ. Chuyện phim Mười kể về Jae Eun [do diễn viên trẻ của HQ Joe Ae đóng] mơ trở thành một tiểu thuyết gia. Cô đã đem câu chuyện của cô bạn học cấp ba viết thành tiểu thuyết và được nhiều người biết đến. Đang “thai nghén” cho tác phẩm thứ hai thì cô được một người bạn kể về một lời nguyền tình yêu tên Mười xảy ra ở VN, Jae Eun đã đến VN để tìm hiểu lời nguyền về tình yêu này cũng như tìm cảm hứng cho cuốn tiểu thuyết dang dở. Và chính ở VN, Jae Eun đã cảm nhận được sự tồn tại của bóng ma tên Mười - một lời nguyền bắt đầu từ một cái chết của một cô gái. Thời gian quay phim trong 4 tháng và sẽ công chiếu vào mùa hè năm 2007 tại VN và HQ. Phim do đạo diễn trẻ Kim Tae Kyung thực hiện. Đạo diễn Kim Tae Kyung năm nay 31 tuổi, tốt nghiệp Khoa Điện ảnh Trường Đại học Joong An, trước đây đã từng làm biên tập, quay phim, phó đạo diễn một số phim như Déjà vu, The Red Shoes... - Bộ phim đầu tay Ghost do anh đạo diễn đã đạt doanh thu rất cao ở HQ. Nữ diễn viên chính Joe An đã tham gia một vài phim điện ảnh và truyền hình như Chị gái, Holiday, Đá xoay, Người chị ra đi...

Poster phim ma Hàn Quốc

Phong cách phim ma Hàn Quốc.- Phim kinh dị của HQ tuy kế thừa công nghệ làm phim của Mỹ và Nhật nhưng xem xong vẫn thấy rất rõ phong cách Hàn. Điển hình như bộ phim A tale of two sisters, không hẳn là phim ma- kinh dị mà cũng có thể hiểu là dạng tâm lý gia đình. Nếu chỉ đơn thuần tìm ý nghĩa kinh dị thì người xem có thể sẽ thất vọng vì phim hơi khó hiểu, lại chỉ toàn là tiếng la hét... Nhưng nếu nhìn ở góc độ xã hội thì phim này rất hay. Một bi kịch gia đình xuất phát từ sự thay lòng đổi dạ của người đàn ông mà nạn nhân lại là những đứa trẻ. Khi thấy bạn gái của chồng cùng về nhà, người vợ đã tự tử, đứa con gái nhỏ chạy vào thì bị tủ đè chết ngạt, cô bạn gái của gã phụ bạc làm ngơ trước bi kịch đó. Khi ấy đứa con gái lớn vì lo cãi cọ với bạn gái của bé nên không để ý đến tiếng kêu cứu của người em... Sau cái chết đó, cô chị mắc bệnh tâm thần, đầu óc lúc nào cũng có ý nghĩ là bà mẹ kế ăn hiếp em mình [xuyên suốt từ đầu đến gần cuối phim khán giả mới biết là ảo tưởng] nên thường xuyên la hét trong nhà... Bộ phim Red Shoes nói về búp bê, xem vừa rùng rợn nhưng cũng vừa cảm động! Khán giả nào “nhạy cảm” sẽ vừa toát mồ hôi vừa rơi nước mắt khi xem phim này! Bộ phim The Wig-Mái tóc rùng rợn thì có ấn tượng khác. Người yêu cô chị có một người bạn trai rất thân ở đại học, người này có mái tóc dài như con gái, người này “yêu đơn phương” anh đó, và anh bị mấy người bạn trai trong trường cắt trụi tóc và bán cho những người làm tóc giả. Sau khi bị cắt tóc anh ấy tự tử và mang lời nguyền vào mái tóc. Người em gái bị bệnh không mọc được tóc, và cô chị mua đúng ngay mái tóc giả của người đã chết kia, cô em dùng mái tóc ấy ngày càng biến dạng giống khuôn mặt của người đã chết và liên tục tấn công người yêu cô chị...

Bộ phim Arang với sự góp mặt của nữ diễn viên Song Yoon Ah và nam diễn viên Lee Dong Wook cũng là một trong số những bộ phim được yêu thích. Phim kể về cô con gái cưng của một tể tướng đã chọn cái chết để bảo vệ danh dự khi bị một trong những cận thần của cha cô tìm cách chiếm đoạt. Điều đặc biệt của Arang chính là câu chuyện này được lồng ghép trong một bối cảnh và những con người hiện đại. Phim ma nói riêng và những phim theo thể loại kinh dị nói chung của HQ, về âm nhạc và tiếng động chẳng thua kém gì phim Âu Mỹ, nhưng câu chuyện thường nhẹ nhàng và đậm chất Á châu. Ma thường là trong tâm linh gây ám ảnh cho khán giả, không giống phim kinh dị Âu Mỹ, máu me đầy mình nhìn thấy “gớm nhiều hơn sợ”. Tôn chỉ của phim ma hoặc kinh dị là phải tạo được cảm giác hồi hộp cho người xem. Lúc đầu xem phim kinh dị HQ cảm thấy hay vì mới lạ nhưng càng xem nhiều phim càng cảm thấy bình thường, do nội dung có quá nhiều điểm tương tự nhau, ngay cả cách hóa trang của những con ma trong phim cũng quá trùng lặp: tóc thường dài hoặc bù xù, áo trắng, mặt cũng trắng toát, cách xuất hiện không đi mà thường là trườn bằng tay từ cầu thang xuống, các con ma trong Face, Wishing Stairs, The Ghost... đều na ná nhau. Do vậy phim ma HQ có dấu hiệu đi xuống về tỉ suất người xem. Các nhà làm phim đâu chịu “ngồi yên nhìn”, họ đã tìm nhiều cách thể hiện cho mới lạ.

Hướng đi mới của phim ma Hàn Quốc.- Phim ma HQ khai thác đề tài hiện đại đã bị nhàm chán nên các nhà sản xuất tìm kiếm nét mới: Kết hợp cổ trang và ma. Bộ phim hành động cổ trang đặc sắc The Restless [Jungcheon] trình chiếu dịp cuối năm 2006 là một minh chứng cho sự kết hợp thành công. Kinh phí sản xuất bộ phim hoành tráng này lên tới 10 tỉ won và thời gian quay phim mất tới 6 tháng, phần lớn ở Trung Quốc. Khoảng một nửa các cảnh quay được tạo ra dựa trên kỹ xảo của máy vi tính. Bộ phim do Cho Dong Oh làm đạo diễn kể về câu chuyện của một đôi trai gái tập trung trong Jungcheon, một nơi huyền bí giữa trái đất và thiên đàng, nơi mà những linh hồn ở lại trong 49 ngày trước khi được đầu thai. Trong phim, nữ diễn viên Kim Tae Hee đóng vai nàng So Hwa đã chết và được đầu thai thành một tiên nữ ở Jungcheon và quên hết quá khứ. Người yêu của nàng, I Gwak, do Jung Woo Sung thủ vai, tình cờ đã lạc vào chốn huyền bí đó và gặp So Hwa, nhưng nàng không hề nhớ tới anh. Vào vai là một người săn đuổi ma quỷ, I Gwak đã chiến đấu với những hồn ma ác đe dọa cuộc sống của So Hwa. Nam diễn viên Jung Woo Sung rất hài lòng về bộ phim. Anh đùa vui khi nói về nhân vật được tạo ra qua vi tính để đóng thế cho anh và đặt cho anh chàng ảo này nickname là “Jung Woo Sang.” Nhân vật ảo đó đóng thế anh trong những cảnh quay nguy hiểm mà ngay cả diễn viên đóng thế cũng không thể thực hiện được. Mặc dù đây là bộ phim kỹ xảo vi tính hoành tráng nhưng đạo diễn bộ phim này cũng thú nhận rằng phần gay go nhất là làm thế nào để thu hút khán giả tới rạp vì phần lớn các bộ phim hành động cổ trang trong nước đều không mấy thành công về phương diện thương mại. Đạo diễn Cho phát biểu: “Nhiều người cho rằng thể loại phim cổ trang không mấy thành công. Và nhiều đạo diễn cũng gặp phải áp lực khi làm thể loại này. Nhưng tôi hy vọng bộ phim The Restless sẽ mở đường cho thể loại phim này trong lĩnh vực điện ảnh HQ”. Ma, cổ trang, kỹ xảo vi tính chính là những yếu tố quan trọng để bộ phim thành công.

LÊ QUANG THANH TÂM

Trong cuộc trò chuyện với Thanh Niên, diễn viên Kim Kang Woo [người được mệnh danh là "con ngựa hoang" của điện ảnh Hàn] đã không giấu diếm sự yêu thích của mình đối với các món ăn Việt Nam.

* Từng đảm nhận vai đầu bếp trong bộ phim ăn khách nhất của điện ảnh Hàn năm 2007 Le Grand Chef [Đầu bếp siêu đẳng, đạo diễn Jeon Yun Su], không biết ''tay nghề'' của anh ở ngoài đời ra sao?

- Nam diễn viên Kim Kang Woo: Để tham gia đóng vai này, tôi đã được một đầu bếp danh tiếng kèm cặp suốt một tháng rưỡi. Tôi được dạy từng chút một, từ cách thái hành đến cách cầm dao. Ở nhà, tôi cũng dành thời gian nấu nướng. Tuy không dám nhận tay nghề nấu giỏi, song với các món cơ bản, tôi đều tự nấu được hết. Xin bật mí, bên Hàn, tôi thường làm món gỏi cuốn Việt Nam. Tôi rất thích món này và hay làm cho gia đình.

* Thật bất ngờ, ngoài gỏi cuốn ra, anh còn thích món ăn Việt nào nữa?

- Thực sự là nhiều lắm, tôi không nhớ hết được. Tôi đã được nếm thử rất nhiều món ăn Việt Nam và đều yêu thích. Chúng có rất nhiều nguyên liệu, nhiều gia vị, rất tốt cho sức khỏe. Xin nói nhỏ, lần này ngoài việc tham gia Liên hoan phim Việt-Hàn 2017, tôi sang Việt Nam phần lớn bởi muốn được thưởng thức thêm ẩm thực Việt.

Kim Kang Woo [trái] trên poster phim Le Grand Chef

* Và đây là lần thứ mấy anh sang Việt Nam?

- Thú thật đây là lần thứ tư tôi đến Việt Nam nhưng là lần đầu tiên với tư cách làm việc. Trước đó tôi từng hai lần đến thăm bạn bè đang sống tại Sài Gòn và một lần đưa cả gia đình đến Đà Nẵng du lịch. Ba lần trước tôi đến Việt Nam chủ yếu đi nghỉ ngơi, thăm thú và ăn đồ ăn Việt Nam.

* Anh thích Đà Nẵng và Sài Gòn chứ, nếu so sánh được, chúng có thể so với thành phố nào ở Hàn Quốc?

-  Tôi thích Đà Nẵng vì nó rất thanh bình, là một địa điểm du lịch lý tưởng, có thể so sánh nó với Busan. Tôi cũng thích Sài Gòn vì nó phát triển đầy năng động và nhiều sức sống. Nhưng thú thật là không tài nào so sánh Sài Gòn với thành phố nào tương tự ở Hàn Quốc. Sài Gòn rất đặc biệt, rất khó so sánh.

* Là bố của hai cậu nhóc, anh mong muốn con mình sau này sẽ trở thành một người đàn ông ra sao?

- Vợ chồng tôi thường chia trách nhiệm dạy dỗ con cái nhưng quả thực chúng tôi cũng chưa hề nghĩ đến việc đặt ra khuôn mẫu cho con mình sau này. Tôi muốn các con phát triển tự nhiên và sẽ luôn ủng hộ những điều các con yêu thích.

* Là người từng tham gia đóng nhiều dạng vai [điều tra viên, thư ký biến chất, vua thác loạn...], anh thấy thích đóng vai chính diện hay phản diện hơn?

- Thật ra cả hai loại vai này tôi đều thích. Quan trọng nhất là nhân vật có đủ sức hấp dẫn hay không. Đôi khi phản diện cũng có cái hay của nó. Chẳng hạn vai diễn ông giáo sư trong phim mới mà tôi vừa đóng có tên The body lại vừa chính diện, vừa phản diện.

* Cám ơn anh về cuộc trò chuyện này.

Tin liên quan

Video liên quan

Chủ Đề