chal có nghĩa là
Gọi ghế trước của chiếc xe bạn bè của bạn [Shotty] và không ai có thể cố gắng thách thức bạn về nó [không Chal.] Bạn chỉ có thể sử dụng quy tắc này khi bạn thực sự có thể nhìn thấy chiếc xe.
Ví dụ
Tôi: Shotty không có Chal!Bạn: Ah, chết tiệt.
Tôi: haha Sucker
chal có nghĩa là
Ban đầu là một từ tiếng Hindi được sử dụng cho một hình thức "chúng ta hãy đi". Bây giờ lan truyền chéo một cách văn hóa được sử dụng để có nghĩa là bất cứ điều gì từ "okay", "có", "không", "thực sự?", "Cái gì ??", "hãy làm điều đó", "oh", v.v. Có thể được sử dụng như một bằng lời nói fullstop. Có thể được sử dụng trong hầu hết các tình huống tùy thuộc vào ngữ điệu. Sẽ làm cho bạn nghe hơi fobby. Bắt đầu được sử dụng theo cách rộng rãi ở Úc từ tháng 1 năm 2010.
Ví dụ
Tôi: Shotty không có Chal!Bạn: Ah, chết tiệt.
Tôi: haha Sucker Ban đầu là một từ tiếng Hindi được sử dụng cho một hình thức "chúng ta hãy đi". Bây giờ lan truyền chéo một cách văn hóa được sử dụng để có nghĩa là bất cứ điều gì từ "okay", "có", "không", "thực sự?", "Cái gì ??", "hãy làm điều đó", "oh", v.v. Có thể được sử dụng như một bằng lời nói fullstop. Có thể được sử dụng trong hầu hết các tình huống tùy thuộc vào ngữ điệu.
chal có nghĩa là
Sẽ làm cho bạn nghe hơi fobby. Bắt đầu được sử dụng theo cách rộng rãi ở Úc từ tháng 1 năm 2010. 1. "Bạn có muốn đi xem phim tối nay không?" "Chal!" 2. "Bạn có biết vậy và như vậy đi ra ngoài với như vậy và như vậy?" "Chaallll?"
Ví dụ
Tôi: Shotty không có Chal!Bạn: Ah, chết tiệt.
Tôi: haha Sucker Ban đầu là một từ tiếng Hindi được sử dụng cho một hình thức "chúng ta hãy đi". Bây giờ lan truyền chéo một cách văn hóa được sử dụng để có nghĩa là bất cứ điều gì từ "okay", "có", "không", "thực sự?", "Cái gì ??", "hãy làm điều đó", "oh", v.v. Có thể được sử dụng như một bằng lời nói fullstop. Có thể được sử dụng trong hầu hết các tình huống tùy thuộc vào ngữ điệu.
chal có nghĩa là
Sẽ làm cho bạn nghe hơi fobby.
Ví dụ
Tôi: Shotty không có Chal!Bạn: Ah, chết tiệt.
chal có nghĩa là
Tôi: haha Sucker
Ví dụ
Ban đầu là một từ tiếng Hindi được sử dụng cho một hình thức "chúng ta hãy đi". Bây giờ lan truyền chéo một cách văn hóa được sử dụng để có nghĩa là bất cứ điều gì từ "okay", "có", "không", "thực sự?", "Cái gì ??", "hãy làm điều đó", "oh", v.v.chal có nghĩa là
A negative emotional state, due to an imbalance of chemicals in your brain [dopamine etc].
Ví dụ
Có thể được sử dụng như một bằng lời nói fullstop. Có thể được sử dụng trong hầu hết các tình huống tùy thuộc vào ngữ điệu.chal có nghĩa là
Sẽ làm cho bạn nghe hơi fobby.
Ví dụ
"Man dat girl got some junk." "Chal Chal Chal"chal có nghĩa là
Bắt đầu được sử dụng theo cách rộng rãi ở Úc từ tháng 1 năm 2010. 1. "Bạn có muốn đi xem phim tối nay không?"
Ví dụ
"Chal!"chal có nghĩa là
2. "Bạn có biết vậy và như vậy đi ra ngoài với như vậy và như vậy?"