oopsie daisy có nghĩa là
1. một ngày nào đó mọi người khi họ vít lên thực sự thực sự xấu
2. Cách nói chậm "ooh shit!"
Ví dụ
Oopsie Daisy, Tôi ị trong quần của tôi.oopsie daisy có nghĩa là
Làm một sai lầm. Thường được sử dụng với một sai lầm chủ yếu là không đáng kể Số nhiều: Oopsy hoa cúc
Ví dụ
Oopsie Daisy, Tôi ị trong quần của tôi. Làm một sai lầm. Thường được sử dụng với một sai lầm chủ yếu là không đáng kể Số nhiều: Oopsy hoa cúc Jack: Daisy Oopsy, chỉ cần đánh rơi bút chì của tôioopsie daisy có nghĩa là
-------------------------------------------------- -
Steve: Bob bạn đã làm gì?!? Bạn chỉ cần đã xóa bài luận tiếng Anh của bạn
Ví dụ
Oopsie Daisy, Tôi ị trong quần của tôi.oopsie daisy có nghĩa là
Làm một sai lầm. Thường được sử dụng với một sai lầm chủ yếu là không đáng kể
Ví dụ
Oopsie Daisy, Tôi ị trong quần của tôi. Làm một sai lầm. Thường được sử dụng với một sai lầm chủ yếu là không đáng kểoopsie daisy có nghĩa là
The sissy way of saying "oh shit"
Ví dụ
Số nhiều: Oopsy hoa cúc Jack: Daisy Oopsy, chỉ cần đánh rơi bút chì của tôioopsie daisy có nghĩa là
-------------------------------------------------- -
Ví dụ
Steve: Bob bạn đã làm gì?!? Bạn chỉ cần đã xóa bài luận tiếng Anh của bạn Bob: ôi tào lao ..... Tôi đoán tôi chỉ chọn mình một loạt Oopsy hoa cúc. Nó không bị chậm phát triển. Nghe có vẻ rất giống một từ vô nghĩa với rất nhiều biến thể của nó mà bạn sẽ nói với một đứa trẻ - Upsie-Daisy, Whoopsie-Daisy, Up-A-Daisy - và được cho là một đứa trẻ khi họ ngã xuống Hoặc nếu bạn đã đổ một cái gì đó, bạn nói "Oopsie-Daisy". Tất cả đều rất vô hại nhưng nó thực sự quay trở lại thứ gì đó mạnh mẽ hơn rất nhiều và hoàn toàn không có gì để làm với hoa cúc.oopsie daisy có nghĩa là
a white slur
Ví dụ
Nguồn gốc đã "lên một ngày" lần lượt là một phiên bản "thiếu một ngày", [xem ví dụ dưới đây] và đó là một tiếng kêu nồng nhiệt của đau khổ. Vì bất cứ lý do gì, nó đã trở thành pha loãng theo thời gian - vì vậy hãy pha loãng rằng "Daisy" crept vào nó và nó đã trở thành "Upsie-Daisy". "Thiếu một ngày" cũng đi theo một hướng khác. Một lần nữa Daisy Daisy "rón rén vào, và" Lackadaisical ", hãy tin hoặc không, bắt nguồn từ" sự thiếu một ngày "này với ý tưởng về một thứ gì đó bất cẩn, có lẽ lười biếng, sau đó lần lượt mang lại sai lầm cho bạn. Nhưng như tôi nói Bây giờ chúng ta sử dụng một thứ khá khó hiểu hoặc cấp tính, nhưng nó đã từng là một tiếng khóc rất, rất mạnh về sự dằn vặt.oopsie daisy có nghĩa là
"Oopsie Daisy - xấu hổ hoặc trách móc ngày hôm nay befell tôi."