Lose face là gì
lose face Thành ngữ, tục ngữlose facebe embarrassed or ashamed by an error or failure, lose dignity He lost face when his employees decided not to support him during the meeting.lose face|face|losev. To be embarrassed or shamed by an error or failure; lose dignity, influence or reputation; lose self-respect or the confidence of others. Many Japanese soldiers were killed in World War II because they believed that to give up or retreat would make them lose face. John's careless work made him lose face with his employer. The banker lost face when people found out he bet on horse races.lose faceTo lose prestige or respect. His terrible performance in the debate caused him to lose face with the voters.Learn more: face, loselose faceFig. to lose status; to become less respectable. John is more afraid of losing face than losing money. Things will go better if you can explain to him where he was wrong without making him lose face.Learn more: face, loselose faceBe embarrassed or humiliated, especially publicly. For example, Terry lost face when his assistant was promoted and became his boss. Both this expression and the underlying concept come from Asia; the term itself is a translation of the Chinese tiu lien and has been used in English since the late 1800s. Also see save face. Learn more: face, loselose faceCOMMON If you lose face, you do something that makes people stop admiring or respecting you. He was too proud to lose face by looking nervous. You made him look bad. He lost face in front of his crew. Note: You can also say that something loses someone face. The circumstances in which his most senior colleague resigned has lost him face with the Americans. Compare with save face. Note: This is a Chinese expression and refers to the covering of one's face with a fan as a sign of disgrace after revealing one's emotions. `Face' here means the face with a calm expression on it. Learn more: face, loselose facesuffer a loss of respect; be humiliated. This expression was originally associated with China and was a translation of the Chinese idiom tiu lien .Learn more: face, loselose ˈfacebe less respected or look stupid because of something you have done: The government can’t agree to the changes without losing face. OPPOSITE: save (somebody’s) face ▶ (a) loss of ˈface noun: This gives him an opportunity to change his mind without loss of face.Learn more: face, loselose face, toTo suffer embarrassment; to be publicly humiliated. Both the concept and term are associated with Asian customs, specifically China; in fact, the term is a translation of the Chinese tiu lien. In English it has been used since the late nineteenth century, an early example being R. Hart’s chronicle about China, Arrangements by Which China Has Lost Face (1876). Learn more save face.Learn more: losewill lose face would lose face to lose face in front can't lose face the royal knight lose face didn't want to lose face
Che mặt lại thì AUTO xinh đẹp. Photo by Chermiti Mohamed "Lose face" = Mất mặt -> Mất uy tín, danh dự và thiếu sự tôn trọng. Ví dụ Last Friday, the woman, who cannot be named, testified that she had not rejected Wang's advances because she did not want him to lose face. If I'm having a meeting with two people, and I correct one of them, he will lose face because the other guy is there to see him get corrected. This rejection brought shame on Narong, causing him to lose face (in Thai culture) and hold a long-standing grudge (mối ác cảm, hận thù dài lâu) against his son-in-law. Bin Kuan Bài trước: "Lose count" nghĩa là gì? |