orally là gì - Nghĩa của từ orally
orally có nghĩa làtrong miệng Ví dụa) Viên nén được thực hiện uốngb) Con gà trống chèn vào miệng (ai đó không phải của bạn) đó là cách mọi người phá vỡ cổ của họ. orally có nghĩa làTừ Mexico / Chicano mà không chỉ có nghĩa là "địa ngục yeah" hoặc "Roght", mà còn rất nhiều và rất nhiều ý nghĩa. Ví dụa) Viên nén được thực hiện uốngorally có nghĩa làb) Con gà trống chèn vào miệng (ai đó không phải của bạn) đó là cách mọi người phá vỡ cổ của họ. Ví dụa) Viên nén được thực hiện uốngorally có nghĩa làb) Con gà trống chèn vào miệng (ai đó không phải của bạn) đó là cách mọi người phá vỡ cổ của họ. Ví dụa) Viên nén được thực hiện uốngb) Con gà trống chèn vào miệng (ai đó không phải của bạn) đó là cách mọi người phá vỡ cổ của họ. Từ Mexico / Chicano mà không chỉ có nghĩa là "địa ngục yeah" hoặc "Roght", mà còn rất nhiều và rất nhiều ý nghĩa. orally có nghĩa làCũng được sử dụng để: biểu thị sự ngạc nhiên ("Orale, ngôi nhà, con chó cái đó có một mông khổng lồ!"). Ví dụOrale, nhà cửa. Vượt qua J, ESE. một cái gì đó liên quan đến miệngorally có nghĩa làTrong Sex Ed, tôi đã phát biểu bằng miệng về tình dục bằng miệng. Quá tệ Tôi không thể cung cấp minh họa, sau đó tôi sẽ nhận được A +.
Tây Ban Nha từ được sử dụng trong số người Mexico có nghĩa là 'ngay trên', 'địa ngục có', 'okay' và 'ổn'; Thường được nói nhiệt tình.
Sẽ có tấn bia miễn phí tại Quincenera, muốn đi? Ví dụĐược sử dụng bởi Chicanos, đó là một từ Mexico có thể rút ngắn "bây giờ" (Ahora) quay đầu tiên vào "ORA" và sau đó đến "ó Rale". Mà không có bản dịch trực tiếp, nhưng rất nhiều công dụng:1. bây giờ 2. Đi đi 3. WTF hoặc một câu cảm thán bất ngờ 4. Một lời mời bạo lực để chiến đấu luôn theo sau bởi "VAS" hoặc "VA" đó là "Go". Luôn luôn nói trong một giai điệu đáng sợ 5. Rất giống với Số 4, nhưng bình tĩnh nói, đó chỉ là sự chấp nhận hoặc thỏa thuận. Đôi khi theo sau là "PUES" có nghĩa là bạn đồng ý nhưng không hài lòng hoàn toàn. Nó cũng có thể biến thành "ótrales" nếu thỏa thuận đó là một hạnh phúc. 6. C'mon. 1. Đi với Tía Perlita và hỏi cô ấy cho Tortillas, Pero ó Rale 2. órale, puto, bạn không được chào đón ở đây. 3. - nhìn vào mắt tôi, nó đỏ và sưng -Órale, người đàn ông, thật điên rồ, bạn nên đi khám bác sĩ. 4. -Tôi sẽ đá mông Mexico của bạn orally có nghĩa là-Orale, VA, Cupero. Ví dụ-Có thể tiếp tục nếu bạn bắt đầu khóc?-Órale, pues. -Tôi sẽ trả cho bạn 50 đô la -Órales! 6. órale, Wey, chúng ta không thể ở đây cả ngày. 1: Với miệng của bạn 2: Một cách hài hước để nói Oh thực sự 3: Một cách tốt để nhầm lẫn người 1: Bác sĩ: Những viên thuốc này chỉ được dùng bằng miệng. Người 1: Chết tiệt, tôi muốn Snort Em. 2: Người 1: Bạn biết đấy, tôi đã có tấn công bởi Ninjas đêm qua. orally có nghĩa làNgười 2: bằng miệng, bạn đang nói chuyện với tôi như thế nào bây giờ. Ví dụNgười 1: Bạn biết tôi đã làm mẹ của bạn đêm qua.orally có nghĩa làNgười 2: bằng miệng? Ví dụNgười 1: Đợi đã, cái gì?orally có nghĩa làNgười 2: LOL, bạn bối rối Ví dụMột người sửa đổi chiếc xe bán tải của họ không cần thiết và không cần thiết. |